CS 14 Banner
Bee Bee Bee CS 14 Left Bee Turtle swan

Clade Song 14

Black Phoebe

Solitary songbird whose black feathers
frame tundra white tummy beneath
the nocturnal crescent of a swelling breast.
A delicate figure his plaintive notes resonate
from redwood crests to swaying palms.
His chiming notes of brightness pierce
the tombs of hidden spaces, create rooms
of sweetness in no man’s lands, ignore
enclosures, penetrate walls without trying
vibrating throughout our interior mazes.

 

Sayornis nigricans

Solitario uccello canoro
le tue piume nere fanno da cornice
alla pancia color della tundra
sotto il petto notturno che si dilata.
La tua figura è esile, tuttavia le fluenti note
risuonano dalle cime delle sequoie
ai petali delle magnolie mentre dondolano.
Il tintinnio dei tuoi chiari versi penetra
le tombe negli spazi nascosti, crea stanze
di dolcezza nella terra di nessuno.
I recinti non ti fermano, passi attraverso
i muri senza sforzo, vibri
dentro i nostri segreti dedali.

CS 14 Right Bird slug coyote
Barbara Carle

Barbara Carle is poet, translator, and critic. Author of four bilingual books of poetry: Don’t Waste My Beauty, Non guastare la mia bellezza, Caramanica, 2006, New Life Nuova vita, Gradiva, 2006, and Tangible Remains Toccare quello che resta, Ghenomena, 2009, and a rewritten version, Touching What Remains, Toccare quello che resta, Ghenomena, 2021, Vestigia, Caramanica Editions, 2023, and a book of poetry and prose in Italian: Sulle orme di Circe, Ghenomena, 2016, she has translated various contemporary Italian authors in English and French, most recently, Lino Angiuli, Poesie vegetali, Green Poems, Edizioni di Pagina, 2021).